{"id":2513,"date":"2023-09-19T11:15:20","date_gmt":"2023-09-19T11:15:20","guid":{"rendered":"https:\/\/reputationstandard.com\/?page_id=2513"},"modified":"2024-03-20T12:56:36","modified_gmt":"2024-03-20T12:56:36","slug":"public-offer","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/reputationstandard.com\/fr\/public-offer\/","title":{"rendered":"offre publique"},"content":{"rendered":"<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"2513\" class=\"elementor elementor-2513\" data-elementor-settings=\"[]\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-section-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-a4d12b7 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"a4d12b7\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-15f3300\" data-id=\"15f3300\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-972ee44 elementor-widget elementor-widget-spacer\" data-id=\"972ee44\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"spacer.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-spacer\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-spacer-inner\"><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6e2b07d elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"6e2b07d\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">TERMES ET CONDITIONS<\/h2>\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-f341002 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"f341002\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-4a51a69\" data-id=\"4a51a69\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-dd19246 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"dd19246\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-c11d06a\" data-id=\"c11d06a\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-3c18b66 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"3c18b66\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-text-editor elementor-clearfix\"><p>(ci-apr\u00e8s \u2013 CGV)<\/p><p>Standard Chartered Rating GmbH<\/p><p><a href=\"https:\/\/reputationstandard.com\/fr\/\">www.reputationstandard.com<\/a><\/p><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-668b48f elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"668b48f\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-wider\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-ff6dd63\" data-id=\"ff6dd63\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-0b30d52 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"0b30d52\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-text-editor elementor-clearfix\"><p>Conform\u00e9ment aux pr\u00e9sentes CGU, le Laur\u00e9at repr\u00e9sente toute personne physique ou morale ayant pris connaissance des pr\u00e9sentes CGU et ayant entrepris des d\u00e9marches pour passer, payer et recevoir une commande. Le prestataire de services, tel que prescrit par les pr\u00e9sentes CGU, est Standard Chartered Rating GmbH (ci-apr\u00e8s \u2013 les Parties).<\/p><ol><li><strong>Port\u00e9e des CGV<\/strong><\/li><\/ol><p>1.1 Dans le cadre du \u00a7 14 du Code civil allemand (BGB), seules les conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente suivantes s&#039;appliquent aux prestations fournies par le prestataire de services \u00e0 ses laur\u00e9ats en tant que contractant. Aucun document officiel du laur\u00e9at, y compris le r\u00e8glement et les conditions g\u00e9n\u00e9rales du laur\u00e9at, ne fera partie des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales.<\/p><p>1.2 Les pr\u00e9sentes CGU pr\u00e9valent sur tout r\u00e8glement du Laur\u00e9at \u00e9nonc\u00e9 dans la commande, d&#039;autres propositions ou documents \u00e9crits s&#039;il diff\u00e8re d&#039;une mani\u00e8re ou d&#039;une autre des pr\u00e9sentes CGU.<\/p><p>1.3 Les pr\u00e9sentes CGU s&#039;appliquent \u00e9galement \u00e0 toutes les commandes futures pass\u00e9es par le Laur\u00e9at aupr\u00e8s du Prestataire apr\u00e8s l&#039;application des pr\u00e9sentes CGU, m\u00eame si les commandes ult\u00e9rieures ne contiennent aucune r\u00e9f\u00e9rence suppl\u00e9mentaire \u00e0 la validit\u00e9 de ces CGU.<\/p><p>1.4 Les pr\u00e9sentes CGU entrent en vigueur pour les Parties apr\u00e8s que le Prestataire ait confirm\u00e9 au Laur\u00e9at que le Prestataire a re\u00e7u l&#039;int\u00e9gralit\u00e9 du paiement du Laur\u00e9at conform\u00e9ment \u00e0 la facture \u00e9mise.<\/p><ol start=\"2\"><li><strong>Sujet<\/strong><\/li><\/ol><p>2.1 Conform\u00e9ment aux pr\u00e9sentes CGU, le Prestataire s&#039;engage \u00e0 fournir au Laur\u00e9at un ensemble complet de services li\u00e9s \u00e0 l&#039;organisation des Remises des Prix.<\/p><p>2.1.1 Par l&#039;organisation des remises de prix sp\u00e9cifi\u00e9es dans les pr\u00e9sentes CGU, il s&#039;agit de la production et de la livraison \u00e0 l&#039;adresse indiqu\u00e9e par le Laur\u00e9at du \u00ab PRIX DE HAUTE R\u00c9PUTATION \u00bb et\/ou de la \u00ab COMMANDE D&#039;\u00c9TOILE DE R\u00c9PUTATION \u00bb (ci-apr\u00e8s \u2013 Prix) en forme physique et\/ou \u00e9lectronique, telle que d\u00e9termin\u00e9e par les pr\u00e9sentes CGU et confirm\u00e9e par une facture enti\u00e8rement r\u00e9gl\u00e9e par le Laur\u00e9at. Les pr\u00e9sentes CGU ne s&#039;appliquent pas sans facture int\u00e9gralement r\u00e9gl\u00e9e par le Laur\u00e9at.<\/p><p>2.1.2 Les services complets au titre des pr\u00e9sentes CGU comprennent les types de services suivants\u00a0:<\/p><p>2.1.2.1 production du Prix (physique et\/ou \u00e9lectronique)\u00a0;<\/p><p>2.1.2.2 Modalit\u00e9s de livraison de la r\u00e9compense \u00e0 l&#039;adresse postale sp\u00e9cifi\u00e9e par le laur\u00e9at pour la r\u00e9compense physique, ou \u00e0 une adresse \u00e9lectronique pour la r\u00e9compense \u00e9lectronique\u00a0;<\/p><p>2.1.2.3 Fourniture d&#039;un soutien organisationnel, informationnel et technique au laur\u00e9at, comme indiqu\u00e9 dans les pr\u00e9sentes Conditions g\u00e9n\u00e9rales\u00a0;<\/p><p>2.1.2.4 Fourniture d&#039;autres services s&#039;ils sont \u00e9galement convenus entre le Laur\u00e9at et le Prestataire de services.<\/p><p>2.2 Afin d&#039;obtenir les services, le laur\u00e9at s&#039;adresse au prestataire de services en passant une commande pour ces services et re\u00e7oit les offres pertinentes du prestataire de services. Les offres et prix remis par le Prestataire au Laur\u00e9at sont valables 2 (deux) mois \u00e0 compter de leur envoi \u00e0 l&#039;adresse email du Laur\u00e9at \u00e0 partir de laquelle la commande a \u00e9t\u00e9 re\u00e7ue. Apr\u00e8s l&#039;expiration de ce d\u00e9lai, le Prestataire de services n&#039;est pas tenu de r\u00e9pondre \u00e0 ses offres.<\/p><p>2.3 La liste de prix remise au Laur\u00e9at est une offre du Prestataire ayant pour but d&#039;informer le Laur\u00e9at des options de services disponibles fournies par le Prestataire.<\/p><p>2.4 Une commande approuv\u00e9e est l&#039;offre accept\u00e9e du Prestataire de services, fournie au Laur\u00e9at accompagn\u00e9e de la facture, selon la proc\u00e9dure \u00e9tablie \u00e0 la section 5.2. des CGV.<\/p><p>2.5 La confirmation de l&#039;acceptation de l&#039;offre par le Laur\u00e9at vaut paiement int\u00e9gral des prestations du Prestataire selon la facture envoy\u00e9e avec la commande approuv\u00e9e.<\/p><p>2.6 La dur\u00e9e d&#039;ex\u00e9cution de la commande approuv\u00e9e est d\u00e9termin\u00e9e par les conditions g\u00e9n\u00e9rales de l&#039;offre, l&#039;accord entre les parties sur l&#039;ex\u00e9cution de certains types d&#039;obligations et les conditions g\u00e9n\u00e9rales objectivement requises pour l&#039;ex\u00e9cution de la commande. Le Prestataire est tenu d&#039;informer le Laur\u00e9at des d\u00e9lais objectivement requis pour l&#039;ex\u00e9cution de chaque type sp\u00e9cifique de commande.<\/p><p>2.7 Sauf accord contraire des Parties, les conditions g\u00e9n\u00e9rales pour que le Prestataire de services d\u00e9livre le Prix au Laur\u00e9at sont\u00a0:<\/p><p>2.7.1 Pour l&#039;attribution sous forme \u00e9lectronique (\u00e0 l&#039;e-mail du Laur\u00e9at) \u2013 7 (sept) jours ouvrables \u00e0 compter de la date de paiement par le Laur\u00e9at du co\u00fbt total de la prestation selon la facture et la r\u00e9ception par le Prestataire du concours. Questionnaire du Laur\u00e9at\u00a0;<\/p><p>2.7.2 Pour une attribution sous forme physique (\u00e0 l&#039;adresse postale du Laur\u00e9at) \u2013 90 (quatre-vingt-dix) jours calendaires \u00e0 compter de la date du paiement par le Laur\u00e9at de l&#039;int\u00e9gralit\u00e9 du co\u00fbt de la prestation selon la facture et la r\u00e9ception par le Prestataire de la a r\u00e9pondu au questionnaire du laur\u00e9at.<\/p><ol start=\"3\"><li><strong>Engagements des Parties<\/strong><\/li><\/ol><p>3.1 Le Laur\u00e9at devra fournir au Prestataire toutes les informations qui seront d\u00e9termin\u00e9es par le Prestataire comme n\u00e9cessaires \u00e0 l&#039;ex\u00e9cution de la commande. La liste des informations n\u00e9cessaires est d\u00e9termin\u00e9e par le Prestataire et est fournie au Laur\u00e9at lors de la remise de l&#039;offre.<\/p><p>3.2 Les Parties s&#039;engagent \u00e0 assurer une coop\u00e9ration efficace de leurs repr\u00e9sentants (y compris le personnel\/personnes de confiance\/contractants) pendant toute la dur\u00e9e des pr\u00e9sentes Conditions G\u00e9n\u00e9rales pour la fourniture\/r\u00e9ception appropri\u00e9e des services.<\/p><p>3.3 Les Parties s&#039;engagent \u00e0 maintenir une communication t\u00e9l\u00e9phonique et \u00e9lectronique op\u00e9rationnelle entre elles pour r\u00e9soudre les probl\u00e8mes actuels li\u00e9s \u00e0 la fourniture de services dans le cadre des pr\u00e9sentes CGU.<\/p><p>3.4 Le Prestataire garantit que les informations et pouvoirs fournis par le Laur\u00e9at et\/ou autoris\u00e9s par lui sont utilis\u00e9s aux seules fins de la fourniture des prestations au titre des pr\u00e9sentes CGU.<\/p><p>3.5 Les Parties s&#039;engagent \u00e0 ne pas divulguer \u00e0 des tiers les informations dont elles ont connaissance lors de la fourniture des services au titre des pr\u00e9sentes CGU, sauf si cela est n\u00e9cessaire pour respecter les obligations au titre des pr\u00e9sentes CGU.<\/p><p>3.6 Les Parties doivent assurer la confidentialit\u00e9 des secrets commerciaux, bancaires et\/ou autres prot\u00e9g\u00e9s par la loi lors de l&#039;ex\u00e9cution des pr\u00e9sentes CGU.<\/p><p>3.7 Les services fournis par le Prestataire doivent \u00eatre conformes au contenu de la commande, aux crit\u00e8res d&#039;\u00e9valuation de la qualit\u00e9 des services d\u00e9finis dans les pr\u00e9sentes CGU, aux exigences l\u00e9gales et acceptables du Prestataire, aux normes de qualit\u00e9 internationales fix\u00e9es pour le type de service concern\u00e9. , ainsi que les normes nationales de qualit\u00e9 \u00e9tablies sur le territoire de consommation des services. Tous les types de services doivent \u00eatre adapt\u00e9s \u00e0 l\u2019usage auquel ils sont destin\u00e9s, tel que sp\u00e9cifi\u00e9 dans les pr\u00e9sentes CGU.<\/p><p>3.8 Si des repr\u00e9sentants\/employ\u00e9s\/tiers du Laur\u00e9at font obstacle \u00e0 l&#039;ex\u00e9cution des pr\u00e9sentes CGU, le Prestataire doit en informer imm\u00e9diatement le Laur\u00e9at afin que celui-ci puisse prendre des mesures pour assurer la bonne ex\u00e9cution des pr\u00e9sentes CGU. Si le Laur\u00e9at ne respecte pas les pr\u00e9sentes CGU, le Prestataire a le droit de refuser d&#039;ex\u00e9cuter en tout ou partie ses obligations au titre des pr\u00e9sentes CGU.<\/p><p>3.9 Si le Laur\u00e9at ne fournit pas au Prestataire d&#039;informations sur l&#039;adresse de livraison (postale et\/ou \u00e9lectronique), la livraison de la R\u00e9compense est effectu\u00e9e \u00e0 l&#039;adresse (postale et\/ou \u00e9lectronique) du Laur\u00e9at indiqu\u00e9e dans la commande du Laur\u00e9at approuv\u00e9e.<\/p><p>3.10 Le refus du Laur\u00e9at d&#039;accepter le Prix, dans le cadre de l&#039;ex\u00e9cution des pr\u00e9sentes CGU, ou la non-acceptation par le Laur\u00e9at du Prix fourni ne constitue pas un motif pour que le Prestataire rembourse le paiement effectu\u00e9 au titre des pr\u00e9sentes CGU.<\/p><p>3.11 En cas de d\u00e9tection de d\u00e9fauts dans le prix (\u00e0 l&#039;exclusion de l&#039;emballage) qui emp\u00eachent l&#039;utilisation du prix comme pr\u00e9vu, le repr\u00e9sentant du laur\u00e9at doit documenter ces d\u00e9fauts sous forme \u00e9crite avec une photo de confirmation, sign\u00e9e par le repr\u00e9sentant du laur\u00e9at et le livreur. Dans ce cas, le contractant est tenu de rem\u00e9dier aux d\u00e9fauts du prix et de remettre le prix au laur\u00e9at \u00e0 ses propres frais.<\/p><p>3.12 Les services au titre des pr\u00e9sentes CGU sont consid\u00e9r\u00e9s comme enti\u00e8rement et correctement rendus apr\u00e8s que le Laur\u00e9at a effectu\u00e9 le paiement int\u00e9gral de la facture et que le contractant a remis la Prix \u00e0 l&#039;adresse postale et\/ou \u00e9lectronique indiqu\u00e9e par le Laur\u00e9at.<\/p><p>3.13 La date \u00e0 laquelle le Laur\u00e9at re\u00e7oit le Prix est consid\u00e9r\u00e9e comme la date \u00e0 laquelle il a rempli les obligations de service par le contractant en vertu des pr\u00e9sentes Conditions g\u00e9n\u00e9rales, sauf accord contraire suppl\u00e9mentaire entre les Parties.<\/p><ol start=\"4\"><li><strong>Implication de tiers<\/strong><\/li><\/ol><p>4.1 Le contractant se r\u00e9serve le droit, \u00e0 sa discr\u00e9tion et \u00e0 ses frais, de faire appel \u00e0 des tiers dans le but de fournir des services dans le cadre des pr\u00e9sentes CGV.<\/p><p>4.2 Le contractant peut conclure des contrats pour la production de mat\u00e9riel publicitaire au nom et aux frais du laur\u00e9at, \u00e0 condition que le contractant ait inform\u00e9 le laur\u00e9at des noms et adresses de ces tiers et que le laur\u00e9at n&#039;ait pas soumis d&#039;objection \u00e9crite. dans un d\u00e9lai d&#039;une semaine \u00e0 compter de la date de cette notification.<\/p><ol start=\"5\"><li><strong>Paiement des services du fournisseur de services<\/strong><\/li><\/ol><p>5.1 Sauf disposition contraire distincte dans la commande, le co\u00fbt, le volume et les conditions de service sont d\u00e9termin\u00e9s lors de l&#039;approbation par le prestataire de services de la commande du laur\u00e9at dans la proposition respective.<\/p><p>5.2 Le co\u00fbt de la prestation dans les pr\u00e9sentes CGU d\u00e9pend de la commande du Laur\u00e9at et est pr\u00e9cis\u00e9 dans la proposition et la facture du Prestataire. Le co\u00fbt de la prestation, d\u00e9fini par les pr\u00e9sentes CGV, comprend toutes les d\u00e9penses du Prestataire pour la production et les modalit\u00e9s de livraison de l&#039;Award telles que sp\u00e9cifi\u00e9es dans la proposition.<\/p><p>5.3 Si le laur\u00e9at modifie le volume et\/ou le type de services ou commande des services suppl\u00e9mentaires n\u00e9cessitant des d\u00e9penses suppl\u00e9mentaires aupr\u00e8s du prestataire de services, le co\u00fbt de ces services doit en outre \u00eatre convenu par \u00e9crit. Ces prestations font l&#039;objet d&#039;un paiement compl\u00e9mentaire selon la facture du Prestataire dans les d\u00e9lais convenus entre les Parties.<\/p><ol start=\"6\"><li><strong>Modalit\u00e9s de paiement<\/strong><\/li><\/ol><p>6.1 Le paiement des prestations au titre des pr\u00e9sentes CGU est effectu\u00e9 par le Laur\u00e9at par transfert de fonds sur le compte bancaire du Prestataire selon les d\u00e9tails du compte et le co\u00fbt pr\u00e9cis\u00e9s dans la facture \u00e9mise par le Prestataire. La facture est \u00e9mise par le Prestataire au Laur\u00e9at par l&#039;envoi d&#039;un email \u00e0 l&#039;adresse email du Laur\u00e9at \u00e0 partir de laquelle la commande de prestation a \u00e9t\u00e9 re\u00e7ue. La facture originale doit \u00eatre envoy\u00e9e aux adresses postale et \u00e9lectronique indiqu\u00e9es par le Laur\u00e9at lors de la commande. La date d&#039;\u00e9mission de la facture est la date d&#039;envoi de l&#039;e-mail correspondant.<\/p><p>6.2 Le paiement des prestations au titre des pr\u00e9sentes CGU s&#039;effectue par acompte 100%.<\/p><p>6.3 Chaque Partie supporte individuellement les frais bancaires dans son pays respectivement.<\/p><ol start=\"7\"><li><strong>garantie<\/strong><\/li><\/ol><p>7.1 La r\u00e9compense fournie par le prestataire de services doit \u00eatre inspect\u00e9e et v\u00e9rifi\u00e9e par le laur\u00e9at pour d\u00e9tecter tout d\u00e9faut d\u00e8s sa r\u00e9ception. L&#039;inspection et la v\u00e9rification doivent \u00eatre effectu\u00e9es avant le d\u00e9but de l&#039;utilisation de la r\u00e9compense. En cas de d\u00e9tection de d\u00e9fauts, le Laur\u00e9at devra imm\u00e9diatement informer le Prestataire des d\u00e9fauts d\u00e9couverts, en fournissant les confirmations photographiques pertinentes.<\/p><p>7.2 Si une inspection imm\u00e9diate du Prix n&#039;a pas \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e d\u00e8s sa r\u00e9ception et\/ou si le Prestataire de services n&#039;a pas \u00e9t\u00e9 inform\u00e9 du d\u00e9faut d\u00e9tect\u00e9, toute demande de garantie est consid\u00e9r\u00e9e comme invalide concernant les d\u00e9fauts d\u00e9tect\u00e9s par le Laur\u00e9at.<\/p><p>7.3 Si un d\u00e9faut est constat\u00e9 par le Laur\u00e9at dont le Prestataire est responsable, le Laur\u00e9at a le droit de choisir le mode de livraison d&#039;une commande de remplacement. Dans ce cas, les dispositions l\u00e9gales du droit des contrats concernant l&#039;ex\u00e9cution de travaux et de prestations du Code civil allemand seront appliqu\u00e9es.<\/p><p>7.4 Si le Laur\u00e9at est responsable du d\u00e9faut d\u00e9tect\u00e9 \u2013 la r\u00e9paration est effectu\u00e9e par le Prestataire de mani\u00e8re ind\u00e9pendante \u00e0 ses frais. Le prestataire de services peut effectuer la r\u00e9paration\/correction du d\u00e9faut moyennant des frais suppl\u00e9mentaires pour ces travaux.<\/p><p>7.5 La dur\u00e9e des obligations de garantie du Prestataire expire un an \u00e0 compter de la remise du Prix au Laur\u00e9at.<\/p><ol start=\"8\"><li><strong>Responsabilit\u00e9 des parties<\/strong><\/li><\/ol><p>8.1 En cas d&#039;inex\u00e9cution ou de mauvaise ex\u00e9cution de leurs obligations au titre des pr\u00e9sentes CGU, les Parties sont responsables conform\u00e9ment aux exigences des pr\u00e9sentes CGU et \u00e0 la l\u00e9gislation de la R\u00e9publique f\u00e9d\u00e9rale d&#039;Allemagne.<\/p><p>8.2 La partie coupable doit indemniser l&#039;autre partie pour toutes les pertes directes caus\u00e9es par l&#039;inex\u00e9cution ou la mauvaise ex\u00e9cution des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales.<\/p><p>8.3 Le laur\u00e9at peut intenter une action en justice contre le prestataire de services dans un d\u00e9lai de six mois \u00e0 compter de la date d&#039;ex\u00e9cution de la commande, ind\u00e9pendamment des dispositions du \u00a7 202 du Code civil allemand.<\/p><ol start=\"9\"><li><strong>Obligations de confidentialit\u00e9<\/strong><\/li><\/ol><p>9.1 Au sens des pr\u00e9sentes CGU, le terme \u00ab Informations confidentielles \u00bb d\u00e9signe toute information fournie par une Partie \u00e0 une autre lors de l&#039;adh\u00e9sion aux pr\u00e9sentes CGU, notamment :<\/p><p>9.1.1 Informations juridiques et financi\u00e8res ;<\/p><p>9.1.2 Savoir-faire\u00a0;<\/p><p>9.1.3 Informations commerciales et commerciales (y compris des informations sur les domaines d&#039;activit\u00e9, l&#039;assortiment de biens (travaux, services), les laur\u00e9ats, la politique de prix, la politique de vente, les conditions commerciales, etc.) ;<\/p><p>9.1.4 Informations techniques et technologiques (y compris les donn\u00e9es, sch\u00e9mas, plans, sp\u00e9cifications, concepts, produits, processus, technologies, codes, etc.)\u00a0;<\/p><p>9.1.5 Toute autre information d\u00e9finie par la partie propri\u00e9taire de l&#039;information comme confidentielle.<\/p><p>9.2 Les informations sp\u00e9cifi\u00e9es \u00e0 la clause 9.1. des CGU peuvent exister sous toute forme (orale, \u00e9crite, imprim\u00e9e, graphique, \u00e9lectronique, \u00e9lectromagn\u00e9tique, num\u00e9rique, cod\u00e9e, etc.) et sur tout support de donn\u00e9es.<\/p><p>9.3 Les parties ont convenu que les informations sp\u00e9cifi\u00e9es \u00e0 la clause 9.1. des CGU seront strictement confidentielles, ce qui signifie :<\/p><p>9.3.1 Pendant 10 (dix) ann\u00e9es civiles \u00e0 compter de la date d&#039;adh\u00e9sion des Parties aux Conditions G\u00e9n\u00e9rales, aucune des Parties ne doit divulguer (transmettre ou autrement distribuer) des informations confidentielles \u00e0 des tiers, sauf lorsque cette divulgation (distribution, utilisation) est effectu\u00e9e \u00e0 des fins. le but de remplir les pr\u00e9sentes CGV.<\/p><p>9.3.2 La Partie qui re\u00e7oit des informations confidentielles s&#039;engage \u00e0 maintenir le niveau de confidentialit\u00e9 appropri\u00e9 pour emp\u00eacher la divulgation ou l&#039;utilisation non autoris\u00e9e de ces informations, que la Partie destinataire appliquerait raisonnablement \u00e0 ses propres informations d&#039;importance similaire.<\/p><p>9.3.3 Chaque Partie s&#039;engage \u00e0 informer son personnel (ou les personnes coop\u00e9rant avec la Partie pour d&#039;autres motifs) qui ont acc\u00e8s aux informations confidentielles du r\u00e9gime de stricte confidentialit\u00e9 concernant ces informations et \u00e0 assurer leur non-divulgation\/non-utilisation.<\/p><p>9.3.4 Les informations confidentielles ne peuvent \u00eatre divulgu\u00e9es aux agents autoris\u00e9s de l&#039;organisme de surveillance de l&#039;\u00c9tat comp\u00e9tent que dans les cas o\u00f9 l&#039;obligation de divulguer ces informations est directement stipul\u00e9e par la l\u00e9gislation en vigueur. Dans de tels cas, la divulgation d&#039;informations confidentielles n\u00e9cessite une notification imm\u00e9diate \u00e0 l&#039;autre partie sous forme \u00e9crite.<\/p><p>9.3.5 Toutes les informations transmises sous quelque forme que ce soit par une Partie \u00e0 une autre restent la propri\u00e9t\u00e9 exclusive de la Partie \u00e9mettrice et, apr\u00e8s l&#039;expiration des pr\u00e9sentes CGU, doivent \u00eatre d\u00e9truites ou restitu\u00e9es \u00e0 la Partie qui les a transmises \u00e0 sa demande (si de telles informations existent). sur support physique).<\/p><p>9.3.6 La Partie \u00e0 laquelle des informations confidentielles ont \u00e9t\u00e9 transmises a le droit de conserver, conform\u00e9ment aux obligations des pr\u00e9sentes CGU en mati\u00e8re de confidentialit\u00e9, des copies des informations et donn\u00e9es n\u00e9cessaires \u00e0 la comptabilit\u00e9 interne et au respect des normes professionnelles applicables.<\/p><p>9.3.7 Les informations confidentielles appartenant \u00e0 l&#039;une des Parties ne peuvent \u00eatre divulgu\u00e9es \u00e0 l&#039;autre Partie que dans la mesure n\u00e9cessaire aux besoins de l&#039;ex\u00e9cution des pr\u00e9sentes CGU.<\/p><p>9.3.8 Chaque Partie des pr\u00e9sentes Conditions G\u00e9n\u00e9rales s&#039;engage \u00e0 informer imm\u00e9diatement l&#039;autre Partie de toute tentative de tiers visant \u00e0 obtenir un acc\u00e8s non autoris\u00e9 ou ill\u00e9gal \u00e0 des informations confidentielles.<\/p><p>9.3.9 Le droit ou l&#039;obligation de divulguer des informations confidentielles \u00e0 des tiers conform\u00e9ment aux pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales ou \u00e0 la l\u00e9gislation allemande ne peut \u00eatre divulgu\u00e9 que dans la mesure n\u00e9cessaire dans chaque cas sp\u00e9cifique, qui doit \u00eatre convenu entre les parties.<\/p><p>9.4 Si la divulgation d&#039;informations confidentielles est d\u00fbment autoris\u00e9e par le propri\u00e9taire de ces informations, cette partie doit\u00a0:<\/p><p>9.4.1 Fournir \u00e0 l&#039;autre partie des instructions \u00e9crites concernant les restrictions d&#039;utilisation ult\u00e9rieure ou la divulgation de ces informations \u00e0 des tiers\u00a0;<\/p><p>9.4.2 D\u00e9finir la port\u00e9e et la nature des informations pouvant \u00eatre divulgu\u00e9es \u00e0 des tiers, ainsi que les conditions de cette divulgation\u00a0;<\/p><p>9.4.3 D\u00e9terminer les conditions et les proc\u00e9dures d&#039;utilisation de ces informations par des tiers (par exemple, gamme de sujets, territoire, etc.) ;<\/p><p>9.4.4 Fournir \u00e0 l&#039;autre partie des instructions pour pr\u00e9venir les violations de l&#039;int\u00e9grit\u00e9 constructive et substantielle des informations divulgu\u00e9es et garantir leur exhaustivit\u00e9 et leur exactitude.<\/p><p>9.5 Si une partie ne respecte pas la clause 9.4, l&#039;autre partie a le droit de d\u00e9terminer de mani\u00e8re ind\u00e9pendante la port\u00e9e et la nature des informations \u00e0 divulguer, en tenant compte des exigences des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales, et \u00e9galement de garantir l&#039;exhaustivit\u00e9, l&#039;exactitude, le caract\u00e8re constructif et significatif. l&#039;int\u00e9grit\u00e9 des informations divulgu\u00e9es.<\/p><p>9.6 Les informations ne peuvent \u00eatre consid\u00e9r\u00e9es comme confidentielles et soumises \u00e0 la protection au titre des pr\u00e9sentes CGU si les informations r\u00e9pondent \u00e0 l&#039;un des crit\u00e8res suivants\u00a0:<\/p><p>9.6.1 Les informations divulgu\u00e9es par une Partie d\u00e9j\u00e0 connue de l&#039;autre Partie, qui l&#039;a notifi\u00e9e au moment de la divulgation et dispose de preuves appropri\u00e9es de ce fait\u00a0;<\/p><p>9.6.2 Les informations divulgu\u00e9es par une Partie sont destin\u00e9es \u00e0 un usage g\u00e9n\u00e9ral et\/ou les sources de ces informations sont accessibles au public\u00a0;<\/p><p>9.6.3 Les informations sont devenues connues de tiers \u00e0 la suite d&#039;actions n\u00e9gligentes ou intentionnelles de la partie qui poss\u00e8de les informations\u00a0;<\/p><p>9.6.4 Les informations ont \u00e9t\u00e9 obtenues l\u00e9galement par une autre Partie aupr\u00e8s d&#039;un tiers sans restrictions quant \u00e0 leur utilisation et sans violer les pr\u00e9sentes Conditions g\u00e9n\u00e9rales\u00a0;<\/p><p>9.6.5 Les informations ont \u00e9t\u00e9 fournies \u00e0 une autre Partie et\/ou \u00e0 des tiers par le d\u00e9tenteur de l&#039;information sans aucune restriction quant \u00e0 son utilisation et \u00e0 sa divulgation \u00e0 d&#039;autres personnes, similaires \u00e0 celles \u00e9tablies dans les pr\u00e9sentes Conditions g\u00e9n\u00e9rales\u00a0;<\/p><p>9.6.6 Les informations ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9velopp\u00e9es par une autre Partie ind\u00e9pendamment ou \u00e0 la demande d&#039;une autre Partie, \u00e0 condition que les d\u00e9veloppeurs de ces informations n&#039;aient pas acc\u00e8s \u00e0 des informations confidentielles similaires obtenues dans le cadre des pr\u00e9sentes Conditions g\u00e9n\u00e9rales.<\/p><p>9.7 Les informations confidentielles cessent d&#039;\u00eatre confidentielles et ne sont plus soumises \u00e0 la protection au titre des pr\u00e9sentes CGU si elles r\u00e9pondent \u00e0 l&#039;un des crit\u00e8res suivants :<\/p><p>9.7.1 Si l&#039;autre partie a re\u00e7u une d\u00e9claration de divulgation sous forme \u00e9crite d&#039;informations confidentielles \u00e0 des tiers sans limiter son utilisation\/divulgation \u2013 \u00e0 compter de la date d&#039;octroi de cette confirmation \u00e9crite\u00a0;<\/p><p>9.7.2 Si des informations confidentielles ont \u00e9t\u00e9 divulgu\u00e9es \u00e0 un fonctionnaire autoris\u00e9 d&#039;une autorit\u00e9 \u00e9tatique comp\u00e9tente, \u00e0 moins que la loi allemande n&#039;exige la divulgation de ces informations \u2013 \u00e0 partir du moment de leur divulgation\u00a0;<\/p><p>9.7.3 Si, \u00e0 la suite d&#039;actions d&#039;enqu\u00eate, des informations confidentielles ont \u00e9t\u00e9 saisies par des repr\u00e9sentants de l&#039;\u00c9tat (ind\u00e9pendamment de la l\u00e9galit\u00e9 des motifs de ces actions d&#039;enqu\u00eate) \u2013 \u00e0 partir du moment de leur saisie ;<\/p><p>9.7.4 En cas d&#039;acc\u00e8s non autoris\u00e9 par des tiers \u00e0 des informations confidentielles, \u00e0 condition que la Partie, qui poss\u00e9dait ces informations au moment de cet acc\u00e8s non autoris\u00e9, ait pris toutes les mesures appropri\u00e9es pour les prot\u00e9ger.<\/p><ol start=\"10\"><li><strong>Protection des donn\u00e9es\/s\u00e9curit\u00e9 des donn\u00e9es<\/strong><\/li><\/ol><p>10.1 Le laur\u00e9at confirme que les donn\u00e9es personnelles transmises par lui ou \u00e0 sa demande par des tiers au prestataire de services ont \u00e9t\u00e9 collect\u00e9es et trait\u00e9es conform\u00e9ment aux dispositions de la loi f\u00e9d\u00e9rale allemande sur la protection des donn\u00e9es.<\/p><p>10.2 Le Laur\u00e9at confirme que les donn\u00e9es transmises au Prestataire ont \u00e9t\u00e9 pr\u00e9alablement et correctement s\u00e9curis\u00e9es pour garantir la possibilit\u00e9 de leur r\u00e9cup\u00e9ration en cas de perte.<\/p><ol start=\"11\"><li><strong>Forme \u00e9crite<\/strong><\/li><\/ol><p>11.1 Si dans les pr\u00e9sentes CGV, dans la commande ou dans d&#039;autres documents contractuels il y a une r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 une forme \u00e9crite, cela signifie que les Parties ont convenu d&#039;utiliser une forme textuelle (e-mail, SMS, WhatsApp, fax) conform\u00e9ment au \u00a7 126. b du Code civil allemand.<\/p><ol start=\"12\"><li><strong>Lieu d&#039;ex\u00e9cution<\/strong><\/li><\/ol><p>12.1 Le lieu d&#039;ex\u00e9cution est le si\u00e8ge social du Prestataire. Le for pour tous les litiges d\u00e9coulant des pr\u00e9sentes CGU et relatifs aux relations commerciales est le si\u00e8ge social du Prestataire.<\/p><p>12.2 Le droit de la R\u00e9publique f\u00e9d\u00e9rale d&#039;Allemagne s&#039;applique.<\/p><p><em>\u00c9dition du 24.08.2023<\/em><\/p><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>TERMES ET CONDITIONS (ci-apr\u00e8s \u2013 CGU) Standard Chartered Rating GmbH www.reputationstandard.com Conform\u00e9ment aux pr\u00e9sentes CGU, le Laur\u00e9at repr\u00e9sente toute personne physique ou morale qui a pris connaissance de ces CGU et a pris des mesures pour placer, payer et recevoir une commande. Le Prestataire de services, tel que prescrit par les pr\u00e9sentes CGU, est Standard Chartered Rating GmbH (ci-apr\u00e8s [\u2026]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"elementor_header_footer","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_joinchat":[]},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/reputationstandard.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2513"}],"collection":[{"href":"https:\/\/reputationstandard.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/reputationstandard.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/reputationstandard.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/reputationstandard.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2513"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/reputationstandard.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2513\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3453,"href":"https:\/\/reputationstandard.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2513\/revisions\/3453"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/reputationstandard.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2513"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}